Международные перевозки грузов
Расчёт стоимости перевозки
Международные перевозки грузов
+7 (499) 408 43 75
Международные перевозки грузов Грузоперевозки - законодательство ДОПОГ Маркировка и знаки безопасности

Часть 5. Процедуры отправления

Глава 5.2 Маркировка и знаки безопасности

5.2.1 маркировка на упаковках


ПРИМЕЧАНИЕ:
В отношении маркировочных надписей, касающихся изготовления, испытаний и утверждения тары, крупногабаритной тары, сосудов для газов и КСГМГ, см. Часть 6.
    5.2.1.1
    Если в ДОПОГ не предусмотрено иное, на каждую упаковку должна быть нанесена разборчивая и долговечная маркировка, указывающая номер ООН, соответствующий содержащимся в упаковке опасным грузам, с предшествующими ему буквами "UN". В случае неупакованных изделий маркировка наносится на само изделие, его опору или его транспортно-загрузочное приспособление либо на его устройство для хранения или запуска.

    5.2.1.2
    Все маркировочные надписи на упаковке, требуемые в соответствии с настоящей главой:

    1. должны быть ясно видимыми и разборчивыми;
    2. должны быть способны выдерживать воздействие любых погодных условий без существенного снижения их качества.
    5.2.1.3
    На аварийной таре должна быть, кроме того, проставлена дополнительная маркировка в виде слова "АВАРИЙНАЯ".

    5.2.1.4
    На контейнерах средней грузоподъёмности для массовых грузов вместимостью более 450 л и крупногабаритной таре маркировка должна наноситься на две противоположные боковые стороны.

    5.2.1.5
    Дополнительные положения для грузов класса 1. При перевозке грузов класса 1 на упаковки должно, кроме того, наноситься надлежащее отгрузочное наименование, определенное в соответствии с разделом 3.1.2. Эта хорошо разборчивая и нестирающаяся надпись должна наноситься на официальном языке страны происхождения и, кроме того, если этот язык не является английским, французским или немецким, – на английском, французском или немецком языке, если в соглашениях, заключенных между странами, участвующими в перевозке, не предусмотрено иное.

    5.2.1.6
    Дополнительные положения для грузов класса 2 На сосуды многоразового использования должна наноситься разборчивая и долговечная маркировка, содержащая следующие данные:

    1. номер ООН и надлежащее отгрузочное наименование газа или смеси газов, определенное в соответствии с разделом 3.1.2. В случае газов, отнесенных к какой-либо позиции "Н.У.К.", помимо номера ООН, необходимо указывать только техническое название¹ газа. В случае смесей необходимо указывать не более двух компонентов, в наибольшей степени обусловливающих их опасные свойства;
    2. для сжатых газов, загружаемых по массе, и для сжиженных газов – максимальная масса наполнения и масса порожнего сосуда с фитингами и приспособлениями, имеющимися на сосуде в момент загрузки, или масса брутто;
    3. дата (год) следующей периодической проверки. Эти надписи могут либо набиваться, либо указываться на прочной табличке или бирке, прикрепленной к сосуду, либо наноситься таким образом, чтобы они не стирались и были хорошо видны, например краской или любым другим эквивалентным способом.
    ¹ Вместо технического названия разрешается использовать одно из следующих названий:

    • для № ООН 1078 газа рефрижераторного, н.у.к.: смесь F1, смесь F2, смесь F3;
    • для № ООН 1060 метилацетилена и пропадиена смесей стабилизированных: смесь P1, смесь P2;
    • для № ООН 1965 газов углеводородных смеси сжиженной, н.у.к.: смесь A или бутан, смесь A01 или бутан, смесь A02 или бутан, смесь А0 или бутан, смесь A1, смесь В1, смесь В2, смесь B, смесь C или пропан;
    • для № ООН 1010 бутадиенов стабилизированных: 1,2-бутадиен стабилизированный, 1,3-бутадиен стабилизированный.
    ПРИМЕЧАНИЕ 1: См. также подраздел 6.2.2.7.

    ПРИМЕЧАНИЕ 2: В отношении сосудов одноразового использования см. подраздел 6.2.2.8.

    5.2.1.7 Специальные положения по маркировке для грузов класса 7


    5.2.1.7.1
    Каждая упаковка должна иметь на внешней поверхности тары четкую и долговечную маркировку с указанием либо грузоотправителя, либо грузополучателя, либо и того и другого.

    5.2.1.7.2
    Применительно к каждой упаковке, кроме освобожденных упаковок, на внешней поверхности упаковочного комплекта (тары) должна быть нанесена четкая и долговечная маркировка с указанием номера ООН, которому предшествуют буквы "UN", а также надлежащего отгрузочного наименования. В случае освобожденных упаковок требуется указывать только номер ООН, которому предшествуют буквы "UN".

    5.2.1.7.3
    Каждая упаковка массой брутто более 50 кг должна иметь на внешней поверхности тары четкую и долговечную маркировку с указанием ее допустимой массы брутто.

    5.2.1.7.4
    Каждая упаковка, которая соответствует:

    1. конструкции упаковки типа ПУ-1, упаковки типа ПУ-2 или упаковки типа ПУ-3, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку, гласящую, соответственно: "ТИП ПУ-1" (TYPE IP-1), "ТИП ПУ-2" (TYPE IP-2) или "ТИП ПУ-3" (TYPE IP-3);
    2. конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку "ТИП A" (TYPE A);
    3. конструкции упаковки типа ПУ-2, упаковки типа ПУ-3 или упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку с указанием международного регистрационного кода транспортного средства (кода VRI)² страны, в которой была разработана конструкция, и либо названия фирмы-изготовителя, либо другой идентификации тары, определенной компетентным органом страны, в которой была разработана конструкция.
    ² Отличительный знак автомобилей, находящихся в международном движении, предусмотрен- ный Венской конвенцией о дорожном движении (1968 года).

    5.2.1.7.5
    Каждая упаковка, которая соответствует конструкции, утвержденной компетентным органом, должна иметь на внешней поверхности упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку в виде:

    1. опознавательного знака, установленного компетентным органом для данной конструкции;
    2. серийного номера для индивидуального обозначения каждого упаковочногокомплекта, соответствующего данной конструкции;
    3. для конструкции упаковки типа B(U) или упаковки типа B(M) – надписи "ТИП B(U)" (TYPE B(U)) или "ТИП B(M)" (TYPE B(M)); и
    4. для конструкции упаковки типа C – надпись "ТИП C" (TYPE C).
    5.2.1.7.6
    Каждая упаковка, которая соответствует конструкции упаковок типа B(U), типа B(M) или типа C, должна иметь на наружной поверхности самой внешней емкости, стойкой к воздействию огня и воды, четкую маркировку, нанесенную методом чеканки, штамповки и другим стойким к воздействию огня и воды способом, с изображением знака радиационной опасности в виде трилистника, показанного на приводимом ниже рисунке.
    Знак радиационной опасности Основной знак радиационной опасности в виде трилистника, который строится вокруг центральной окружности с радиусом X. Минимальный допустимый размер X равен 4 мм.

    5.2.1.7.7
    Если материалы НУА-I или ОПРЗ-I содержатся в емкостях или в упаковочных материалах и транспортируются в условиях исключительного использования согласно положениям пункта 4.1.9.2.3, на наружную поверхность этих емкостей или упаковочных материалов может быть нанесена, соответственно, маркировка "РАДИОАКТИВНО, НУА-I" (RADOIACTIVE LSA-I) или "РАДИОАКТИВНО, ОПРЗ-I" (RADOIACTIVE SCO-I).

    5.2.1.7.8
    Если международная перевозка упаковок предполагает необходимость утверждения компетентным органом конструкции или перевозки и если в различных странах, затрагиваемых перевозкой, применяются различные типы утверждения, то маркировка должна соответствовать сертификату страны, в которой была разработана конструкция.

    5.2.1.8
    Специальные положения, касающиеся маркировки веществ, опасных для окружающей среды

    5.2.1.8.1
    На упаковки, содержащие опасные для окружающей среды вещества, отвечающие критериям, предусмотренным в пункте 2.2.9.1.10, должен наноситься долговечный маркировочный знак опасных для окружающей среды веществ, который изображен в пункте 5.2.1.8.3, за исключением одиночной тары и комбинированной тары с внутренней тарой, в которой содержится:

    • пять или менее литров жидкостей; или
    • пять или менее килограммов твердых веществ.

    5.2.1.8.2
    Маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды, должен быть расположен рядом с маркировочными надписями, требующимися согласно пункту 5.2.1.1. Должны выполняться требования пунктов 5.2.1.2 и 5.2.1.4.

    5.2.1.8.3
    Маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды, должен быть таким, как показано ниже. Размеры знака должны составлять 100 мм × 100 мм, за исключением упаковок, размеры которых позволяют наносить только знаков меньших размеров.

    Маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды Маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды.

    Символ (рыба и дерево): черного цвета на белом или подходящем контрастном фоне.

    5.2.1.9
    Стрелки, указывающие положение

    5.2.1.9.1
    Если в пункте 5.2.1.9.2 не предусмотрено иное:

    • комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкости;
    • одиночная тара с вентиляционными отверстиями; и
    • криогенные сосуды, предназначенные для перевозки охлажденных сжиженных газов,
    должны иметь разборчивую маркировку в виде стрелок, указывающих, в каком положении должна находиться упаковка, по аналогии с нижеприведенным рисунком или стрелок, отвечающих техническим требованиям стандарта ISO 780:1985. Стрелки, указывающие нужное положение упаковки, наносятся на две противоположные вертикальные стороны упаковки и указывают правильное вертикальное направление. Эти знаки должны быть прямоугольной формы и иметь такие размеры, которые позволяют хорошо их видеть с учетом размеров упаковки. Прямоугольная окантовка вокруг стрелок является факультативной.
    Стрелки, указывающие нужное положение упаковки Стрелки, указывающие нужное положение упаковки.

    Две черные или красные стрелки на белом или подходящем контрастном фоне. Прямоугольная окантовка является факультативной

    5.2.1.9.2
    Стрелки, указывающие нужное положение упаковки, не требуются на упаковках, содержащих:

    1. сосуды под давлением, за исключением криогенных сосудов;
    2. опасные грузы, помещенные во внутреннюю тару вместимостью не более 120 мл, при наличии между внутренней и наружной тарой абсорбирующего материала в количестве, достаточном для того, чтобы полностью поглотить жидкое содержимое;
    3. инфекционные вещества класса 6.2, помещенные в первичные емкости вместимостью не более 50 мл;
    4. радиоактивные материалы класса 7 в упаковках типа ПУ-2, ПУ-3, А, B(U), B(M) или С; или
    5. изделия, остающиеся герметичными в любом положении (например, спиртовые, или ртутные термометры, аэрозоли и т. д.)
    5.2.1.9.3
    На упаковку, маркированную в соответствии с настоящим подразделом, не должны наноситься стрелки, целью которых не является указание нужного положения упаковки.

Дальнейшая информация готовится к публикации...

Услуги транспортной компании

Международные перевозки - экспорт / импорт

грузоперевозки - законодательство

Европейское соглашение
о международной дорожной перевозке опасных грузов

Предисловие

1. общие положения

2. Классификация

3. Перечень опасных грузов, Специальные положения и изъятия, связанные с ограниченными и освобожденными количествами

4. Упаковка и цистерны

5. Процедуры отправления

6. Требования к изготовлению и испытаниям тары, контейнеров средней грузоподъёмности (КСГМГ), крупногабаритной тары, цистерн и контейнеров для массовых грузов

7. Условия перевозки, погрузки, разгрузки и обработки грузов

8. Требования к экипажам, оборудованию, эксплуатации транспортных средств, и документации

9. Требования к конструкции транспортных средств и их допущение к перевозке

Технический экспорт, импорт
Международные перевозки грузов
© 1992-2018 ПРОФТРАНС-КОНСАЛТ
Международные перевозки грузов, экспорт / импорт
117405, Москва, ул. Дорожная, 60, строение 1
+7 (499) 408-43-75
Дизайн-студия
Яндекс.Метрика